We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This chapter assumes that your system is already configured to run the & X-Window;, and that you only need to reconfigure it to allow graphical login.
W tym rozdziale zakłada się, że Twój system posiada już skonfigurowany system & X- Window; i pozostało do dodania tylko graficzne logowanie.
Always make a backup copy of your XF86Config file before you start editing it. Errors in this file can render & X-Window; unusable.
Zawsze zrób kopię pliku Xorg. conf lub XF86Config, zanim rozpoczniesz edycję. Błędy popełnione przy edycji pliku konfiguracyjnego spowodują niemożność użycia & X- Window;.
Debians' default runlevel for Multi-User mode with the network running the X-Window System.
Domyślny runlevel Debiana dla trybu Wielu-użytkowników z działającą siecią i systemem X-Window.
Binaries which belong to the X-Window system; often, there is a symbolic link from the more traditional/usr/bin/X11 to here.
Binaria należące do systemu X-Windows; często jest to link symboliczny z bardziej tradycyjnego/usr/bin/X11.
Depending on your configuration of the & X-Window;, Ctrl; Alt; Backspace; might also do the trick by killing the X server, but its use prevents session management and cannot be recommended.
W zależności od konfiguracji & X- Window;, kombinacja klawiszy Ctrl; Alt; Backspace; również może zakończyć pracę poprzez wyłączenie X serwera, ale nie jest to zalecane, gdyż ustawienia sesji nie zostaną zapisane.
Multi-User mode with the network running, with the X-Window System not running, and/or to stop or not enter the X-Window System.
Tryb wielo-użytkownikowy z działającą siecią, nie działającym systemem X-Window, i/lub by zatrzymać lub nie wchodzić w system X-Window.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.