The old tales tell of the berserk, who fought like a demon unleashed.
Stare opowieści mówią o berserku, który walczył jak wyzwolony demon.
It grieves us that a demon has come from our tribe.
Żal mi i wstyd, że demon powstał z naszego plemienia.
Although she seemed normal, she was actually possessed by a demon.
Choć wydawała się normalna, w rzeczywistości była opętana przez demona.
Thinking her a saviour when she was a demon in disguise.
Myśląc, że jest zbawicielem, kiedy była demonem w przebraniu.
One of the few things that'll kill a demon like you.
Jedna z kilku rzeczy, zdolna zabić demona jak ty.
You know, in case the baby mistakes him for a demon.
No wiesz, w przypadku, gdyby dziecko pomyliło go z demonem.
There's just no evidence that it can kill a demon.
Po prostu nie ma dowodów, że może zabić demona.
Then a demon comes in right under our noses and changes him.
A potem przychodzi demon i przed naszym nosem go zmienia.
When a demon makes a house call, my curiosity gets piqued.
Kiedy demon składa wizytę domową, moja ciekawość zostaje pobudzona.
The bad news is, you have a demon in your house.
Zła wiadomość jest taka, że? macie demona w swoim domu.
She believes that witches are conspiring to feed her to a demon.
Myśli sobie, że czarownice spiskują, by nakarmić nią demona.
Summoning a demon that ancient, someone really knows their stuff.
Osoba, która wzywa tak starego demona naprawdę zna się na rzeczy.
Your mother's a demon, dragging you to hell with her.
Demon twojej matki ciągnie cię do piekła razem z nią.