We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I often ponder what could have happened if I had taken a different path.
Często zastanawiam się, co mogłoby się wydarzyć, gdybym wybrał inną ścieżkę.
Each streamline marks a different path that fluid can follow under certain conditions.
Każda linia prądu oznacza inną ścieżkę, którą płyn może podążać w określonych warunkach.
Despaired after countless failures, he finally decided to take a different path.
Załamany po niezliczonych porażkach, w końcu postanowił obrać inną drogę.
Despite her dashed hopes, she decided to take a different path in life.
Mimo rozwianych nadziei, postanowiła obrać inną drogę w życiu.
After the argument, she chose to fork off and take a different path home.
Po kłótni postanowiła się oddalić i wrócić do domu inną drogą.
She knew I wanted to follow a different path, but my father was unyielding.
Wiedziała, że chcę pójść inną drogą... ale ojciec nie odpuszczał.
Rather than struggle, she chose to hang it and pursue a different path.
Zamiast się zmagać, postanowiła dać sobie spokój i obrać inną drogę.
Each string of events leads us to a different path and future.
Każdy ciąg wydarzeń prowadzi nas na inną ścieżkę i ku innej przyszłości.
Yes, hearing the truth can often set us on a different path.
Tak, usłyszenie prawdy często może sprowadzić nas na inną drogę.
The small voice inside her told her to take a different path in life.
Wewnętrzny głos podpowiadał jej, by obrała inną ścieżkę życiową.
Every time I respawn, I choose a different path to surprise my opponents.
Za każdym razem, gdy się odradzam, wybieram inną ścieżkę, by zaskoczyć przeciwników.
After considering her options, she decided to change her mind and choose a different path.
Po rozważeniu swoich opcji, zdecydowała się zrewidować swoje plany i wybrać inną ścieżkę.
Be able to teach others to take a different path.
Będziesz mógł uczyć innych, aby wybrali inną drogę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.