That prankster convinced me there was a ghost in the old abandoned house.
Ten dowcipniś przekonał mnie, że w starym opuszczonym domu jest duch.
Marshall, this morning you thought a ghost made your toast.
Marshall, dziś rano myślałeś, że duch zrobił ci tosta.
The old man looked at the photo as if he was seeing a ghost.
Stary człowiek patrzył na zdjęcie, tak jakby widział ducha.
I swear I saw a ghost, but maybe I'm just seeing things.
Przysięgam, że widziałem ducha, ale może po prostu mam zwidy.
She jokingly suggested that they summon a ghost for their next dinner party.
Ona żartobliwie zasugerowała, żeby na następną kolację przywołać ducha.
Like a ghost staring at me but, but saying nothing.
Jak duch, patrzysz na mnie, ale nic nie mówisz.
Local legends say a ghost haunts the steeple at midnight, seeking lost souls.
Miejscowe legendy mówią, że duch nawiedza iglicę o północy, szukając zagubionych dusz.
The fright of seeing a ghost forever changed her view on the old mansion.
Przerażenie z widzenia ducha na zawsze zmieniło jej pogląd na stary dwór.
She would swear blind that she saw a ghost in the attic.
Ona by przysięgała na wszystkie świętości, że widziała ducha na strychu.
The once vibrant city now lay in desolation, a ghost of its former glory.
Niegdyś tętniące życiem miasto teraz leży w desolacji, duch swojej dawnej chwały.
The truth is, there was a ghost in that room.
Prawda jest taka, że w tym pokoju był duch.
I was so famished that people thought it was a ghost.
Był tak zagłodzony, że ludzie wzięli go za ducha.
It's like chasing a ghost through a hall of mirrors.
Ale to trochę jak ściganie ducha w sali pełnej luster.