Koncerty na żywo często prezentują lokalnych artystów i wzmacniają ducha wspólnoty.
Live music events often showcase local talent and foster community spirit.
Mimo zmagania się z chorobą, nigdy nie straciła pogodnego ducha.
Despite battling illness, she never lost her cheerful spirit.
Nagłe pojawienie się ducha zmroziło krew w żyłach wszystkim obecnym.
The sudden appearance of the ghost made everyone's blood run cold.
Stary samochód w końcu wyzionął ducha po latach wiernej służby.
The old car finally gave up the ghost after years of faithful service.
Na plaży podczas chłodnego zimowego poranka ledwie było żywego ducha.
Scarcely a soul was on the beach during the chilly winter morning.
Negocjacje wyzionęły ducha, gdy żadna ze stron nie mogła osiągnąć porozumienia.
The negotiations gave up the ghost when neither party could reach an agreement.
Stary człowiek patrzył na zdjęcie, tak jakby widział ducha.
The old man looked at the photo as if he was seeing a ghost.
Przysięgam, że widziałem ducha, ale może po prostu mam zwidy.
I swear I saw a ghost, but maybe I'm just seeing things.
Ich oczekiwanie na wyjazd utrzymywało ducha wysokiego nawet w czasie opóźnień.
Their anticipation for the trip kept spirits high even during delays.
Stara rodzinna tradycja wyzionęła ducha, gdy młodsze pokolenia straciły zainteresowanie.
The old family tradition gave up the ghost as younger generations lost interest.
Jej życzliwe słowa działały jak balsam na jego zranionego ducha.
Her kind words served as a remedy for his broken spirit.
Jego strój ducha miał na celu wystraszyć małe dzieci na przyjęciu.
His ghost costume was meant to scare little kids at the party.
Nawet słońce nie było w stanie podnieść jej zmęczonego ducha tego dnia.
Even the sunshine couldn't lift her dragged spirits that day.