We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
szeregu prostych
There is a range of simple and complex, well-known and unusual dishes offered.
Dania są proste i złożone, dobrze znane i nietypowe.
We aim to make it easier to eat a little better every day with a range of simple, realistic and practical actions.
Naszym celem jest by zdrowe jedzenie, dzięki szeregowi prostych, namacalnych i praktycznych działań, było dostępne dla każdego.
While developing, our team of designers, engineers and product managers have come up with a range of simple, but clever, brand-typical details that make a big difference for all who work with our products.
Podczas tworzenia nasz zespół złożony z projektantów, inżynierów i kierowników produkcji przedstawił szereg prostych, ale pomysłowych, typowych dla marki szczegółów, wywierających duży wpływ na wszystkich, którzy pracują z naszymi produktami.
No problems will occur with provident travelers at the Belarusian border if they follow a range of simple rules.
Zapobiegliwi turyści nie będą mieli problemów na białoruskich przejściach granicznych pod warunkiem przestrzegania szeregu prostych zasad.
The Bathtub T-Type is a range of simple strainers intended for service similar to temporary conical strainers but with their own element housing.
Wanna T-Type to seria prostych filtrów przeznaczonych do serwisowania podobnych do tymczasowych stożkowych filtrów, ale z ich obudową.
Automatically identifies a range of simple and complex Fibonacci patterns, from retracements to butterflies.
Automatyczne rozpoznawanie szeregu prostych i złożonych formacji Fibonacciego, od zniesień do motyli.
Acacia Hostel London offers a range of simple rooms and beds in shared rooms.
Acacia Hostel London oferuje wiele różnych pokoi z podstawowym wyposażeniem i łóżek we wspólnych pokojach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.