Call our freephone, and a representative will assist you right away.
As a representative, the papal nuncio plays a crucial role in diplomatic relations.
Jako przedstawiciel, nuncjusz papieski odgrywa kluczową rolę w stosunkach dyplomatycznych.
Thanks to redistricting, some neighborhoods now share a representative who understands them better.
Dzięki zmianie granic okręgów wyborczych niektóre dzielnice obecnie dzielą reprezentanta, który lepiej ich rozumie.
They need a representative who can speak out for what they have endured.
Potrzebują reprezentanta, który powie otwarcie przez co przeszli.
The committee agreed to co-opt a representative to liaise with other departments.
Komitet zgodził się dokooptować przedstawiciela do kontaktów z innymi działami.
Each electoral district has a representative responsible for addressing community concerns.
Każdy okręg wyborczy ma przedstawiciela odpowiedzialnego za rozwiązywanie problemów społeczności.
Thanks to the toll-free service, I was able to speak with a representative anytime.
They need a representative who can speak out for what they have endured.
The same rule applies to a representative who has exceeded his powers.
Zasady te stosuje się również do przedstawiciela, który przekroczył granice swego umocowania.
This business has not yet been claimed by the owner or a representative.
Menara nie została jeszcze zarejestrowana przez właściciela albo przedstawiciela firmy.
During the conference, a representative from the secret service spoke about security.
Podczas konferencji przedstawiciel wywiadu wypowiedział się na temat bezpieczeństwa.
In case of emergencies, the board will depute a representative to address issues.
W nagłych przypadkach zarząd wyznaczy przedstawiciela do rozwiązywania problemów.
Due to this a representative always has access to current presentations.
Dzięki temu przedstawiciel ma zawsze dostęp do aktualnych prezentacji.