We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Operating in tough conditions calls for a tailored solution to suit your individual needs, increasing revenues and cutting costs.
Praca w ciężkich warunkach wymaga dedykowanego rozwiązania odpowiedniego do indywidualnych potrzeb, umożliwiającego zwiększenie przychodów i obniżenie kosztów.
We can develop a tailored solution for air and sea transport, including short-haul sea connections.
Our experienced team with its trained and knowledgeable staff has a reputation for understanding customer requirements and providing a tailored solution.
Nasz doświadczony zespół ze swoją przeszkoloną i doświadczoną kadrą ma doskonałą reputację dzięki rozumieniu potrzeb klienta i zapewnianiu rozwiązań indywidualnie dostosowanych do jego potrzeb.
Our security solutions team will help to identify and define areas of risk, along with correcting measures and, upon request, design and implement a tailored solution.
Nasz zespół pomoże w identyfikacji i określenia obszarów ryzyka, a także środków korygujących oraz, na życzenie, projektowanie i wdrożenie rozwiązania dopasowanych do potrzeb klienta.
We approach each project individually and seek a tailored solution, simultaneously ensuring clear, commercial and application-driven criteria for the project's success.
Do każdego projektu podchodzimy indywidualnie i szukamy rozwiązania skrojonego na miarę, zapewniając jednocześnie jasne, komercyjne i aplikacyjne kryteria sukcesu projektu.
We understand that each company is different and we attach the greatest care so that each of our clients' needs is heard, so as to provide a tailored solution.
Zdając sobie sprawę, że każda firma jest inna, przywiązujemy ogromną wagę do tego, aby wszystkie potrzeby naszych klientów były traktowane z wielką uwagą mając na celu zapewnienie odpowiednio dopasowanych rozwiązań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.