Download for Windows Premium
Publiciteit
able to
They came back from the festival completely partied out and barely able to talk.
Wrócili z festiwalu kompletnie mając dość imprezowania i ledwo mogli mówić.
He was beat, barely able to keep his eyes open.
Był tak zmęczony, że ledwo mógł utrzymać otwarte oczy.
The long illness reduced him to a shadow, barely able to stand.
Długa choroba uczyniła go cieniem samego siebie, ledwie mógł stać.
Being able to volunteer is a plus that brings fulfillment to many.
Możliwość wolontariatu to wartość dodana, która przynosi wielu osobom spełnienie.
She was able to access her files from any device without issues.
Mogła bez problemu uzyskać dostęp do swoich plików z dowolnego urządzenia.
He was able to persuade his sister to lend him her car.
Udało mu się namówić siostrę, żeby pożyczyła mu swój samochód.
With careful planning, they were able to double their disposable income.
Dzięki starannemu planowaniu udało im się podwoić swój dochód do dyspozycji.
She sighed deeply, finally able to relax after a long day.
Westchnęła głęboko, w końcu mogąc się odprężyć po długim dniu.
An agile supply chain is able to adapt to market changes quickly.
Elastyczny łańcuch dostaw potrafi szybko dostosować się do zmian rynkowych.
He was able to scent the perfume from across the room.
Był w stanie poczuć zapach perfum z drugiego końca pokoju.
He was able to resolve conflicts mentally rather than getting into arguments.
Potrafił rozwiązywać konflikty w myślach, zamiast wdawać się w kłótnie.
The nurse asked politely if he was able to pass water normally.
Pielęgniarka grzecznie zapytała, czy jest w stanie normalnie sikać.
He was able to cruise efficiently by anticipating traffic changes.
Udało mu się jechać oszczędnie, przewidując zmiany w ruchu drogowym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor able to in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 78162. Exact: 78162. Verstreken tijd: 253 ms.