In many cases, the abuser hides in plain sight within otherwise normal families.
W wielu przypadkach oprawca ukrywa się na widoku w normalnych rodzinach.
She felt justice was served when the abuser was put behind bars.
Poczuła, że sprawiedliwości stało się zadość, gdy oprawca został zamknięty w więzieniu.
You don't proceed as usual while the possible abuser sits by her bedside.
Nie omija się procedur, gdy potencjalny sprawca siedzi przy jej łóżku.
Someone can be both a victim of trauma and an abuser.
Ktoś może być jednocześnie ofiarą poniewierania i sprawcą.
An abuser can cause lasting emotional scars that take years to heal.
Oprawca może spowodować trwałe blizny emocjonalne, które goją się latami.
The community rallied for justice and demanded that they lock up the abuser.
Społeczność zjednoczyła się w walce o sprawiedliwość i zażądała zamknięcia oprawcy.
Many victims hesitate to leave their abuser due to fear and manipulation.
Wielu ofiar waha się przed opuszczeniem oprawcy z powodu strachu i manipulacji.
A friend tried to support her after she left her abuser for good.
Przyjaciel próbował ją wspierać, gdy opuściła oprawcę na dobre.
The abuser was finally confronted by the courageous survivors of his mistreatment.
Oprawca został w końcu skonfrontowany przez odważnych ocalałych z jego nadużyć.
The documentary revealed the patterns of an abuser, highlighting psychological manipulation.
Film dokumentalny ujawnił wzorce działania oprawcy, podkreślając psychologiczną manipulację.
An abuser often masks his behavior with charm to manipulate friends and family.
Oprawca często maskuje swoje zachowanie urokiem, aby manipulować przyjaciółmi i rodziną.
Children often internalize the trauma caused by an abuser, affecting their future.
Dzieci często internalizują traumę spowodowaną przez oprawcę, co wpływa na ich przyszłość.
She told the abuser to rot in hell after finally escaping his control.
Powiedziała oprawcy, żeby gnił w piekle, gdy wreszcie uciekła spod jego kontroli.