Unlike you, they don't just act for one person.
W przeciwieństwie do ciebie, nie wystarczy działać dla jednej osoby.
No loss of hair formula will act for everyone.
Self-interest can undermine trust, as people often act for their own benefit.
Egoizm może podkopywać zaufanie, gdyż ludzie często działają dla własnej korzyści.
Letting others act for you can be beneficial.
Pozwalanie innym działać dla ciebie może być korzystne.
You will always act for the good of the King's House.
Zawsze będziesz działać dla dobra królewskiego dworu.
That part, thou, Pisanio you must act for me.
Ta część, ty Pisanio, należy działać dla mnie.
Managing work and family life is a constant juggling act for many parents.
Zarządzanie pracą i życiem rodzinnym to dla wielu rodziców ciągła żonglerka.
He practiced his balancing act for weeks to perfect every tricky maneuver.
His enthusiasm seemed phony, almost like an act for the cameras.
Jego entuzjazm wydawał się sztuczny, prawie jak pokaz dla kamer.
Achieving work-life harmony is a constant balancing act for those in demanding careers.
Osiągnięcie harmonii między pracą a życiem to ciągłe balansowanie dla osób z wymagającymi karierami.
Critics praised the headline act for their extraordinary energy and stage presence.
Krytycy chwalili główną gwiazdę za niezwykłą energię i prezencję sceniczną.
Reducing the cost of goods sold without sacrificing quality is a balancing act for businesses.
Obniżenie kosztu własnego sprzedaży bez utraty jakości to dla firm prawdziwa sztuka równowagi.
He recognized he must straighten his act for his own well-being.
Zrozumiał, że musi wziąć się w garść dla własnego dobra.