I hope that at least this catastrophe will have some positive after-effects.
Mam nadzieję, że przynajmniej ta katastrofa będzie miała pewne pozytywne następstwa.
Ischemic stroke in children: risk factors, symptoms, treatment, after-effects
Udar niedokrwienny u dzieci: czynniki ryzyka, objawy, leczenie, następstwa
This product does not have any type of high levels of caffeine, so you will not have any kind of caffeine relevant after-effects from taking it twice a day.
Produkt ten nie zawiera żadnego rodzaju kofeiny, więc na pewno nie będzie miał żadnego rodzaju kofeiny związanego z późniejszych skutków biorąc go dwa razy dziennie.
He also reminded the old British proverb, which says that prevention is worth a pound of cure, we should rather focus our efforts on conflict prevention, rather than eliminating their after-effects.
Przypomniał też stare brytyjskie przysłowie, które mówi, że prewencja warta jest funta lekarstwa, dlatego powinniśmy raczej kierować nasze działania na zapobieganie konfliktom, niż na niwelowanie ich późniejszych skutków.
Let's see the potential after-effects of once active volcanoes.
The people suffering from epilepsy may be fully valuable workers when the general fear before employment of them will be changed among the employer who are concerned about unexpected after-effects of work accidents that may come into being at epilepsy fits.
Chorzy na padaczkę mogą być pełnowartościowymi pracownikami o ile ulegnie zmianie ogólna obawa i strach przed ich zatrudnianiem ze strony pracodawców, którzy obawiają się niespodziewanych następstw i wypadków przy pracy mogących powstać przy napadach padaczkowych.
This is followed by about 40 minutes of after-effects, in which one can feel euphoric and very peaceful.
Potem następuje około 40 minut następstw, podczas których można poczuć euforię i spokój.
evidence of the injury: medical certificates indicating the nature of the injuries suffered, duration of the incapacity for work and, where applicable, nature of the after-effects and permanent disability
dowody potwierdzające doznany uszczerbek na zdrowiu: zaświadczenia lekarskie, w których określono doznany uszczerbek na zdrowiu, okres trwania niezdolności do pracy oraz - w stosownych przypadkach - charakter następstw i trwałą niezdolność do pracy
Indications: after-effects of broken bones, joints dislocation, soft tissue injuries (muscle, ligaments, tendons), consequences of surgery on the locomotor apparatus.
Wskazania: następstwa złamania końcówek, zwichnięcia stawów, uszkodzenia tkanek miękkich (mięśni, więzadeł, ścięgien), skutki operacji układu mięśniowo-szkieletowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.