And I... I thought of all people, you would agree.
And if my father were in his right mind he would agree.
Maybe we should agree what key it's in, then.
Może powinniśmy w takim razie ustalić w jakiej to jest tonacji.
And if my father were in his right mind... he would agree.
They couldn't agree, so they resolved it with a simple toss.
Nie mogli się zgodzić, więc rozwiązali to prostym rzutem.
If someone doesn't agree, they should step up and share their thoughts.
Jeśli ktoś się nie zgadza, powinien zgłosić się i podzielić swoimi myślami.
Although I rarely agree, I can still give credit to her passionate stance.
Choć rzadko się zgadzam, potrafię docenić jej pełne pasji stanowisko.
If we can't agree, we might as well put it to a vote.
Jeśli nie możemy się zgodzić, można równie dobrze poddać to głosowaniu.
He gave a flinching nod, unsure if he should agree.
Skinął głową z wahaniem, niepewny czy powinien się zgodzić.
The negotiation results hang in the balance until both parties can agree.
Wyniki negocjacji są niepewne, dopóki obie strony nie dojdą do porozumienia.
His arguments were predicated upon the assumption that everyone would agree.
Jego argumenty opierały się na założeniu, że wszyscy się zgodzą.
His suggestions led to a worked out answer that everyone could agree upon.
Jego sugestie doprowadziły do wypracowania rozwiązania, które wszyscy mogli zaakceptować.
In a voluntary arrangement, both parties must agree without any external pressure.
W dobrowolnym układzie obie strony muszą wyrazić zgodę bez żadnych zewnętrznych nacisków.