What is it, alain?
Co się dzieje, Alain?
We are delighted with our stay. Translated by Google Translate - Show original version. alain
Jesteśmy bardzo zadowoleni z naszego pobytu. Tłumaczone przez Tłumacz Google - Pokaż oryginalną wersję. alain
alain Boublil and CIaude-Michel Schonberg, to write the show, with the wonderful, uplifting words of Herbert Kretzmer. Ladies and gentlemen, the authors of Les Miserables.
Alaina Boublila i Claude'a-Michela Schönberga, żeby napisali spektakl, ze wspaniałymi, krzepiącymi tekstami Herberta Kretzmera.
No, I think. Alain's too angry to say anything.
Nie, myślę, że Alain jest na to zbyt wściekły.
Alain is a very friendly and kind, showing great kindness.
Alain jest bardzo przyjazny i miły, pokazując wielką życzliwość.
Alain got the impression as if someone stabbed him and pushed.
Alain odniósł wrażenie, jakby ktoś go dźgał i popychał.
Alain, this apple was rotten before I took it down the duct.
Alain, to jabłko było zgniłe, zanim zabrałam je na dół.
Her father Alain is not able to deal with it.
Jej ojciec Alain nie jest w stanie się z tym pogodzić.
After Alain's death only strangers could fill my heart.
Po śmierci Alaina tylko obcy mogli wypełnić moje serce.
But then again Alain saw a different figure's image.
Z kolei Alain widział inny wizerunek tej postaci.
Then, a filmmaker said Alain should try climbing buildings.
Następnie, reżyser powiedział Alain powinien spróbować wspinaczki budynków.