We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wszystko zostało wyjaśnione
wszystko wyjaśnił
wszystko wyjaśnione
It was all explained as addendum nqz-437 - I've been meaning to read...
Ekstra miejsce... teleskopy. To wszystko zostało wyjaśnione w załączniku NQZ-437 do instrukcji! - Miałem go przeczytać...
It was all explained as addendum NQZ-437 in the manual! - I've been meaning to read...
The hosts are very welcoming, great people, all explained, helping emerging issues, we have organized a shuttle service from the airport and back, always in touch via the Internet.
Gospodarze są bardzo gościnni, wspaniali ludzie, wszystko wyjaśnione, przyczyniając się do pojawiających się problemów, zorganizowaliśmy transfer z lotniska iz powrotem, zawsze w kontakcie za pośrednictwem Internetu.
In the Bhagavad-gītā it is all explained where yoga system is described.
W Bhagavad-Gicie jest to wszystko wyjaśnione w miejscu gdzie system jogi jest opisany.
Gianni is very attentive and polite, all organized well, all explained in detail, and gave valuable tips.
Gianni jest bardzo uprzejmy i miły, wszystko dobrze zorganizowane, wszystko szczegółowo wyjaśnione i dawał cenne wskazówki.
And if with the second point, no one will have problems as the setup wizard, all explained in detail, the first can be a problem.
I jeśli z tym drugim punktem nikt nie powinien mieć problemów, ponieważ kreator instalacji wszystko szczegółowo wyjaśni, to z pierwszym mogą być problemy.
and it's all explained in less than 1 minute!
i wystarczy mniej niż 1 minuta, aby wszystko stało się jasne!
That it's all explained, when we're sitting here cut off from the rest of the world?
Że się to wszystko wyjaśniło, kiedy tak siedzieć będziemy odcięci od reszty świata.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.