Her all-devouring ambition drove her to work long hours every day.
Jej nienasycona ambicja pchała ją do pracy po kilkanaście godzin dziennie.
He faced an all-devouring sadness that clouded his every thought.
His all-devouring jealousy consumed every happy thought he had.
Jego obsesyjna zazdrość pochłonęła każdą szczęśliwą myśl, jaką miał.
Their all-devouring greed led to the collapse of the entire business.
Ich bezgraniczna chciwość doprowadziła do upadku całej firmy.
I felt an all-devouring fear during my first public speaking event.
Podczas mojego pierwszego wystąpienia publicznego ogarnął mnie paraliżujący strach.
An all-devouring silence filled the room after the shocking announcement.
Po szokującym ogłoszeniu salę wypełniła głucha cisza.
The all-devouring hunger for knowledge motivated her studies.
The all-devouring chaos of the city made it hard to find peace.
The all-devouring fire left nothing but ashes in its wake.
Pożoga nie pozostawiła po sobie nic prócz popiołów.
Already half taken over by the all-devouring jungle vegetation but still clearly recognisable there was an actual city - ancient, but obviously populated.
W połowie już przejęte przez pożerającą wszystko roślinność z dżungli, jednak nadal łatwo rozpoznawalne, było to realne miasto - starożytne, lecz oczywiście zamieszkane.
Its destructive power attracts anyone, and many try to take control of it, which sometimes leads to sad consequences, since fire is a soulless and all-devouring element that has no difference between what needs to be burned and what is left alone.
Jego niszczycielska moc przyciąga każdego, a wielu próbuje przejąć nad nim kontrolę, co czasami prowadzi do smutnych konsekwencji, ponieważ ogień jest bezdusznym i pożerającym żywiołem, który nie ma różnicy między tym, co należy spalić, a tym, co pozostawia się w spokoju.
I do not believe in the dreadful all-devouring the image of the "Nuclear winter" which draw the most "Conscientious" scientists.
Nie wierzę i w straszny obraz "Nuklearnej zimy", jak ją malują najbardziej naukowcy.
Capitalism and its contradictions are reduced to epiphenomena of an all-devouring civilization and its technological 'imperatives' that lack nuance and differentiation.
Kapitalizm i jego sprzeczności zostaję zredukowane do roli epifenomenów pożerającej wszystko cywilizacji i jej technologicznych "imperatywów", bez niuansów i różnic.