Our ex-roommate who married allison Grey of the Westport Greys.
Nasz były współlokator, ożeniony z Alison Grey, z Grey'ów z Westport.
When I'm done, allison won't know what hit her.
Jak skończe, Allison nie będzie wiedziała co się stało.
I mean no one's tougher in a fight than allison.
Chodzi o to, że nikt nie jest twardszy w walce niż Allison.
I told allison I have no idea why it's happening again.
Powiedziałem Allison, że nie mam pojęcia, dlaczego to znów się dzieje.
Believe it or not, allison, I got a full caseload.
Wierz lub nie, Allison, mam pełno bieżących spraw.
You have to tell the police I didn't mean to kill allison.
Musisz powiedzieć policji, że nie chciałem zabić Allison.
And a reason allison holt's trying to steal me away.
A Allison nie bez powodu chciała mnie zatrudnić.
If allison came to this hotel, she's on that video.
Jeśli Allison weszła do hotelu, nagrałaby ją.
She told us it was your group that identified allison.
Powiedziała nam, że wasza grupa zidentyfikowała Allison.
Probably losing touch with my best friend allison.
Zapewne tego, że straciłam kontakt z moją przyjaciółką Allisson.
I'm just thinking about the girl that allison used to be.
Myślę o dziewczynie którą Allison zawsze była.
All right, these are definitely not allison's.
W porządku, to definitywnie nie jest Allison.
Club candids from the night that allison died.
Fotek z wieczoru, kiedy zginęła Allison.