Then allow me my happiness, for I am writing again.
W takim razie pozwól mi na szczęście, gdyż piszę ponownie.
Then allow me my happiness, for I am writing again.
A zatem pozwól mi być szczęśliwym, bo odzyskałem wenę.
Physical limitations associated with my age do not allow me go faster.
Fizyczne ograniczenia związane z wiekiem nie pozwalają mi jechać szybciej.
Well, my associates don't allow me such pleasures anymore.
Moi towarzysze nie pozwalają mi na takie przyjemności życia.
But first, allow me the privilege of a private meeting with you.
Ale najpierw pozwól mi na przywilej rozmowy na osobności.
Please allow me and my friend to go to this exact location.
All I ask is that you allow me the same.
They hardly ever allow me a moment alone with him.
Rzadko kiedy pozwalają mi z nim pobyć samej.
Please allow me a few questions and a few comments.
Though please allow me a moment to entertain my fantasies.
Proszę pozwolić mi przez chwilę rozwinąć moje fantazje.
Then allow me introduce you to the wonderful world of quartz.
Następnie pozwolić mi przedstawić wam wspaniały świat kwarcu.
If you allow me, I can teach you how to control them.
Pozwól mi, a nauczę cię nad nimi panować.
At least allow me the privilege of a duel, sir.
Pozwól mi przynajmniej na zaszczyt odbycia pojedynku.