And you want to take down alonso?
There's a report going in to alonso santana Right - right about now... Implicating you in the bombing.
W tej chwili idzie raport do Alonso Santany, w tej chwili... łączący cię z tą bombą.
There's this dude in queens, alonso creem.
W Queen działa niejaki Alonso Creem.
I talked tommy into unofficially I.D.Ing the two gangsters from the parking lot, enrique santos and alonso garcia.
Namówiłem Tommy'iego, by nieoficjalnie zidentyfikował tych gangsterów z parkingu, Enrique Santos i Alonso Garcia.
That's Mr. Lampe and ms. Riggs With alonso cazorla.
To pan Lampe i panna Riggs z Alonsem Cazorlą.
Mr. Alonso, collect your winnings and don't come back.
Panie Alonso, niech pan zabiera wygraną - i nie wraca więcej.
Father Alonso told me that your nun disobeyed my edict on the theater.
Ojciec Alonso powiedział mi, że wasza siostra złamała zarządzenie o teatrze.
It would be brilliant if I met someone called Alonso.
A gdybym spotkał kogoś, kto ma na imię Allonzo byłoby cudownie.
Following his earlier incident, it's amazing Alonso finished at all.
Biorąc pod uwagę wcześniejszy incydent, niesamowite, że Alonso w ogóle dojechał.
The animator working with Alonso the sculptor, and added in animation.
Animator współpracował z Alonso, rzeźbiarzem, i dodał animację.
Father Alonso would watch over your soul like no one else.
Ojciec Alonso strzegł pańskiej duszy jak nikt inny.
Amelia was in this house with Alonso and me.
Amelia przebywała w tym domu, razem z Alonso i ze mną.
What are you talking about? Alonso died this morning.
O czym ksiądz mówi? Alonso zmarł dziś rano.