We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
również powodować problemy
The said physical presence can also cause problems, though.
Additionally, you can handle the special tool and the door lock, because it can also cause problems.
Dodatkowo można obsługiwać narzędzia specjalne i blokadę drzwi, ponieważ może również powodować problemy.
Can also cause problems and the thermostat, which machine is not able to properly warm up.
Może również powodować problemy i termostat, z powodu którego maszyna nie jest w stanie normalnie się nagrzewać.
The fouling will also cause problems such as poor growth of fish caused by poor oxygen infection.
Zanieczyszczenia będą również powodować problemy, takie jak słaby wzrost ryb spowodowany złym zakażeniem tlenem.
High humidity can also cause problems in electronic equipment, for example in the control and monitoring devices.
Wysoka wilgotność może również powodować problemy ze sprzętem elektronicznym, na przykład w urządzeniach kontrolnych i monitorujących.
Number of items contained in folders determines the performance of the server and connections to the mailbox, can also cause problems with the use of mail clients.
Ilość elementów zawartych w folderach decyduje o wydajności samego serwera oraz połączeń do danej skrzynki, może również powodować problemy z używaniem klientów pocztowych.
System configuration can also cause problems with the creation of out-of-process COM servers.
Konfiguracja systemu mogą również powodować problemy z tworzeniem serwerów COM out-of-process.
Leap Seconds can also cause problems if networks are synchronised using Internet time sources or devices that require manual intervention.
Skoki sekund mogą również powodować problemy, jeśli sieci są synchronizowane za pomocą internetowych źródeł czasu lub urządzeń wymagających ręcznej interwencji.
Working with chocolate that contains too many crystals will also cause problems.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.