But know now you will be watched over by an altogether different king.
This whole fit test is altogether different.
But this new middle class has a character altogether different from that of the old one.
Jednak ta nowa klasa średnia ma charakter całkiem inny, niż poprzednia.
I challenge you to imagine an altogether different suspect whose means and motives fit the crime.
Wyobraź sobie całkiem innego podejrzanego, którego środki i motywy pasują do przestępstwa.
They have to be dealt with on an altogether different level.
They have to be dealt with... on an altogether different level.
They have to be dealt with... on an altogether different level.
Or perhaps a resolution we seek with something altogether different.
We stayed home from that party for an altogether different reason.
But the house-the house was something altogether different.
We might find ourselves in an altogether different universe.
The glimpse I had of your magic persuaded me that it was something altogether different.
However, another theory... suggests something altogether different.
Jeszcze inna teoria sugeruje coś zupełnie innego.