The conductor is only the first amongst equals in this democratic orchestra.
Dyrygent jest jedynie pierwszym wśród równych w tej demokratycznej orkiestrze.
Though the judges were peers, the chief justice acted as first amongst equals.
Choć sędziowie byli równi, prezes sądu działał jako pierwszy wśród równych.
A queen striding amongst peasants might not like what she hears.
Królowej kroczącej pośród chłopów może się nie spodobać co tam usłyszy.
It must be difficult living amongst those who massacred your people.
Musi być ciężkim żyć pośród tych, którzy zmasakrowali twój lud.
His wasting away figure became a cause for concern amongst his friends.
Jego wychudzona sylwetka stała się powodem do niepokoju wśród przyjaciół.
The ghostly tales echoed amongst the villagers, bringing a chill to their bones.
Opowieści o duchach odbijały się echem wśród mieszkańców, przynosząc im ciarki.
His trumpeted discoveries in science earned him new respect amongst his peers.
Jego szeroko ogłoszone odkrycia w nauce zyskały mu nowy szacunek wśród rówieśników.
The fraternity amongst family members provides a solid foundation of love and support.
Wspólnota wśród członków rodziny zapewnia solidną podstawę miłości i wsparcia.
In the forest, monkeys find plenty to browse on amongst the trees.
W lesie małpy znajdują mnóstwo pożywienia do skubania wśród drzew.
She is known as a superior amongst her peers due to her extensive experience.
Jest znana jako autorytet wśród swoich kolegów ze względu na swoje bogate doświadczenie.
The novel's malevolent character thrived on chaos and discord amongst the townsfolk.
Złowroga postać z powieści czerpała przyjemność z szerzenia chaosu i niezgody wśród mieszkańców.
Discussions about the next profit share sparked lively debate amongst the board members.
Dyskusje na temat kolejnego podziału zysków wzbudziły ożywioną debatę wśród członków zarządu.
A stray bullet hit a parked car, causing alarm amongst the onlookers.
Zabłąkana kula uderzyła w zaparkowany samochód, wzbudzając alarm wśród gapiów.