Examples with "an explainer that" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our task was to provide an explainer that simply illustrates how personal data is used by fraudulent corporations and how Datum allows people to protect themselves from that.
Naszym zadaniem było przygotowanie explainera, który w prosty sposób obrazuje jak nasze dane są wykorzystywane przez nieuczciwe korporacje i jak Datum pozwala nam się przed tym uchronić.
Andere resultaten
I found an excellent explainer that broke down the recent policy changes.
An explainer can be very helpful when launching a new product to the market.
Materiał objaśniający może być bardzo pomocny przy wprowadzaniu nowego produktu na rynek.
An explainer can make abstract ideas feel more relatable and concrete.
Osoba objaśniająca potrafi sprawić, że abstrakcyjne idee stają się bardziej namacalne i zrozumiałe.
As an explainer, he simplifies difficult concepts for students.
Jako wykładowca, upraszcza trudne koncepcje dla studentów.
She watched an explainer video to grasp the complex topic more easily.
Obejrzała film instruktażowy, aby łatwiej zrozumieć skomplikowany temat.
He is well-known as an explainer in the tech industry for beginners.
Jest znany jako popularyzator technologii dla początkujących.
Summary of the science picnic, workshop - work of an explainer
Podsumowanie piniku naukowego, warsztat - praca animatora
An explainer in the CSC, who likes to be among people and organise all kinds of events.
Animator CNK. Lubi przebywać wśród ludzi i organizować wszelkiego rodzaju wydarzenia.
15th May: Financing, administration and duties of an explainer
15 maja: Finansowanie, administracja i praca animatora
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.