We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Other countries are also beginning to introduce concepts of an integrated system of transport safety research.
Inne kraje także zaczynają wdrażać koncepcje zintegrowanego systemu badań bezpieczeństwa transportu.
It's sold as an integrated system of software and validated hardware.
Jest ona sprzedawana jako zintegrowany system oprogramowania i zweryfikowanego sprzętu.
We have prepared a product catalogue and an integrated system of consumer support.
Przygotowaliśmy katalog produktów oraz zintegrowany system wsparcia konsumentów.
Everything else is done by an integrated system.
Cała reszta wykonywana jest przez zintegrowany system.
It's an integrated system that has evolved despite all the planning and so on.
To zintegrowany system, który ewoluował pomimo całego planowania i tak dalej.
As an integrated system, our solution switches production environments smoothly, without business disruption.
Nasz zintegrowany system pozwala sprawnie przełączać środowiska produkcyjne, bez zakłóceń w działalności.
We also have an integrated system of communication between operating rooms and the training room.
Posiadamy zintegrowany system łączności pomiędzy salami operacyjnymi a salą szkoleniową.
This is an important new step in the direction of an integrated system of external border management.
Jest to nowy ważny krok w kierunku zintegrowanego systemu zarządzania granicami zewnętrznymi.
The process of testing an integrated system to verify that it meets specified requirements.
Proces testowania zintegrowanego systemu w celu sprawdzenia jego zgodności z wyspecyfikowanymi wymaganiami.
When completed, the project will produce an integrated system for business process management at enterprises.
Rezultatem projektu będzie zintegrowany system zarządzania procesami biznesowymi w przedsiębiorstwach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.