We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i masterclassy
i masterclass
i kursów mistrzowskich
Applications for workshops and masterclasses can be submitted until 5th September, the participation is free.
Zgłoszenia na warsztaty i masterclassy można przesyłać do 5 września, udział w nich jest bezpłatny.
Animarkt 2019 - open call for submissions for workshops and masterclasses
Aktualności ANIMARKT 2019 - trwa rekrutacja na warsztaty i masterclassy
The package does not include a ticket for FPDC Showcase and Masterclasses.
Pakiet nie zawiera biletu na FPDC Showcase i Masterclassy.
Workshops and masterclasses, that the festival was known for so far, will be supplemented with the professional education programme INTERFILMLAB.
Warsztaty i masterclassy, z których festiwal był znany do tej pory, uzupełni program edukacji profesjonalnej INTERFILMLAB.
Professional workshops and masterclasses are, together with pitching and a business panel, one of the three main sections of ANIMARKT Stop Motion Forum 2019 - the most important event related to puppet animation in Central and Eastern Europe.
Profesjonalne warsztaty i masterclassy to obok pitchingu i panelu biznesowego jedna z trzech głównych sekcji ANIMARKT Stop Motion Forum 2019 - najważniejszego wydarzenia w Europie Środkowo-Wschodniej, dotyczącego animacji lalkowej.
During this time, we organized several dozen wine trainings, workshops, tastings and Masterclasses. We have cooperated with the best sommeliers and conducted presentations of producers and wine regions.
W tym czasie zorganizowaliśmy kilkadziesiąt szkoleń, warsztatów i degustacji, współpracowaliśmy z najlepszymi sommelierami oraz prowadziliśmy prezentacje producentów i regionów winiarskich.
Concerts featuring world renown talent, exhibits, and masterclasses are accompanied by special events at historical vineyards.
Koncertom z udziałem światowej sławy talentów, wystawom oraz wykładom towarzyszą wydarzenia specjalne w historycznych winnicach.
The learning takes place through a series of workshops and masterclasses from internal and visiting staff, including acclaimed filmmakers and television producers... [-]
Nauka odbywa się poprzez serię warsztatów i kursów mistrzowskich od pracowników wewnętrznych i wizytujących, w tym uznanych producentów filmowych i producentów telewizyjnych... [-]
The Spanish festival is a meeting place for several generations - beginner directors have the opportunity to do some networking and get acquainted with the masters of the cinema, as well as to observe their work during workshops and masterclasses.
Hiszpański festiwal jest miejscem spotkań kilku pokoleń - początkujący reżyserzy mają okazję zdobyć cenne kontakty i poznać się z mistrzami kina, a także podpatrzeć ich w pracy na warsztatach i masteclassach.
For several years concerts, festivals, competitions and masterclasses devoted to the Polish composer have been held all over the world.
Na całym świecie od wielu lat organizowane są koncerty, festiwale, konkursy chopinowskie oraz kursy poświęcone interpretacji muzyki polskiego kompozytora.
As a teacher with many years of experience she is invited to presentations and masterclasses throughout Europe; she teaches also privately baroque and renaissance traverso playing and interpretation.
Jako doświadczony pedagog jest zapraszana na prezentacje i masterclass w całej Europie, uczy również prywatnie gry i interpretacji na barokowym i renesansowym flecie traverso.
She has given recitals and masterclasses guitar/composition in many countries.
Daje lekcje mistrzowskie w wielu krajach na całym świecie.
Once again we are hosting animation workshops for kids, lectures for cinephiles and masterclasses for professionals, promise the organisers.
Co roku organizujemy warsztaty animacji dla dzieci, wykłady dla pasjonatów oraz specjalistyczne szkolenia dla profesjonalistów - deklarują organizatorzy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.