I want to be done with overeating and finally adopt healthier habits.
Chcę skończyć z objadaniem się i wreszcie przyjąć zdrowsze nawyki.
The team copped on after halftime and finally started playing sensibly together.
Drużyna wzięła się w garść po przerwie i wreszcie zaczęła grać rozsądnie.
She snapped out of her fear and finally called the doctor herself.
Otrząsnęła się ze strachu i w końcu sama zadzwoniła do lekarza.
We counted the pennies for years and finally bought our own place.
Przez lata liczyliśmy każdy grosz i w końcu kupiliśmy własne mieszkanie.
Without regular performances, the band quickly sank into obscurity and finally disbanded.
Bez regularnych występów zespół szybko popadł w zapomnienie i ostatecznie się rozwiązał.
He crammed for the entrance exam all week and finally passed it.
Cały tydzień kuł do egzaminu wstępnego i w końcu go zdał.
I got bored channel surfing and finally turned the television off completely.
Znudziło mi się przełączać kanały i w końcu całkiem wyłączyłem telewizor.
They trained for months and finally got it licked before the marathon.
Miesiącami trenowali i w końcu mieli ten problem z głowy przed maratonem.
We need to stop mucking about and finally decide what to do.
Musimy przestać się wygłupiać i w końcu zdecydować, co zrobimy.
Reading in bed helps her forget the world and finally fall asleep.
Czytanie w łóżku pomaga jej zapomnieć o całym świecie i wreszcie zasnąć.
Let's have a sit-down tomorrow and finally settle this budget issue.
Jutro usiądźmy do rozmów i wreszcie rozwiążmy tę budżetową kwestię.
Maybe it's time to offer an olive branch and finally apologize.
Może czas wyciągnąć rękę na zgodę i w końcu przeprosić.
She plucked up her courage and finally went to the dentist alone.
Zebrała się na odwagę i w końcu poszła sama do dentysty.