We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The goal of the project is to develop innovative technologies and to implement modern Good Manufacturing Practice standards at the Shymkent plant.
Celem programu jest rozwój innowacyjnych technologii oraz wdrożenie nowoczesnych standardów Dobrej Praktyki Wytwarzania w zakładzie w Szymkencie.
effective support and to implement measures for voluntary activities
skutecznej pomocy oraz wdrożenia środków w zakresie działań wolontariackich
To achieve these goals and to implement the Treaty, clear, simple and user-friendly rules of procedure had to be established.
Aby zrealizować te cele i wdrożyć Traktat, konieczne było ustanowienie jasnych, prostych i przyjaznych zasad postępowania.
Greece and Italy had twelve years to ensure a smooth transition to the new system and to implement the Directive.
Państwa członkowskie miały dwanaście lat, aby zapewnić płynne przejście do nowego systemu i wdrożyć dyrektywę.
Our courses are practical and easy to understand and to implement in the work environment.
Nasze kursy są praktyczne i łatwe do zrozumienia i wdrożenia w środowisku pracy.
any examination or control relating to the measures taken in order to establish and to implement the integrated system,
badanie lub kontrolę dotyczącą środków podjętych w celu ustanowienia i wdrożenia zintegrowanego systemu,
and to implement those procedures, these institutions need time to adapt their internal functioning.
oraz wdrożenia tych procedur instytucje potrzebują czasu na dostosowanie swojej wewnętrznej struktury organizacyjnej.
In order to comply with the obligation to check authenticity and to implement those procedures, these institutions need time to adapt their internal functioning.
W celu wypełnienia obowiązku dotyczącego sprawdzania autentyczności i wdrożenia tych procedur instytucje potrzebują czasu na dostosowanie swojej wewnętrznej struktury organizacyjnej.
In order to comply with the obligation to check for authenticity and to implement those procedures, these institutions need time to adapt their internal functioning.
W celu wypełnienia obowiązku dotyczącego sprawdzania autentyczności i wdrożenia tych procedur instytucje potrzebują czasu na dostosowanie swojej wewnętrznej struktury organizacyjnej.
In order to comply with the obligation to check authenticity and fitness for circulation, and to implement those procedures, these institutions need time to adapt their internal functioning.
W celu wypełnienia obowiązku dotyczącego sprawdzania autentyczności i przydatności do funkcjonowania w obiegu oraz wdrożenia tych procedur instytucje potrzebują czasu na dostosowanie swojej wewnętrznej struktury organizacyjnej.
In fast-changing societies there is a need to ensure effective support and to implement measures for voluntary activities to allow more people to engage in them.
W społeczeństwach zmieniających się w szybkim tempie istnieje potrzeba zapewnienia skutecznej pomocy oraz wdrożenia środków w zakresie działań wolontariackich, aby umożliwić większej liczbie osób zaangażowanie się w te działania.
However, recent economic hardships have required Andorra to start taxing foreign investments and to implement stricter economic policies.
Jednak ostatnie trudności gospodarcze zmusiły Andorę do rozpoczęcia opodatkowania inwestycji zagranicznych i wdrożenia bardziej rygorystycznej polityki gospodarczej.
All Member States are required to ensure equal treatment of men and women and to implement the equality directives.
Wszystkie państwa członkowskie UE zostały zobowiązane do zapewnienia równego traktowania kobiet i mężczyzn i wdrożenia dyrektyw równościowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.