Examples with "and... I bet" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So persistently to invite everybody into your faith and... I bet you're lonely there.
Tak delikatnie, I wytrwale zapraszałaś resztę do swojej wiary i... pewnie czujesz się samotna.
Slight parting of the lips, and... I bet you'll never forget that song for the rest of your life.
Nieznaczny ruch ust i... Założę się, że nie zapomnisz tej piosenki do końca życia.
Come visit us in ten years and... I bet you can meet the kids and get a tour of our big house... and see how happy we are.
Kiedy przyjdziecie do nas za 10 się założyć, że będziemy mieli dzieci i będziecie zwiedzać nasz wielki dom... i zobaczycie jacy będziemy szczęśliwi.
Slight parting of the lips, and... I bet you'll never forget that song for the rest of your life. Night, Will.
Nieznaczny ruch ust i... Założę się, że nie zapomnisz tej piosenki do końca życia. Dobranoc, Will.
Slight parting of the lips, and... I bet you'll never forget that song for the rest of your life. Night, Will.
Nieznaczny ruch ust i... Założę się, że nie zapomnisz tej piosenki do końca życia. Dobranoc, Will. Dobranoc, Charlotte.
And... I bet a standard highway map would clarify things a little better.
Założę się, że zwykła mapa dróg rozjaśniłaby parę spraw.
Just, you know, I'm tired and... I bet.
How I imagined it was me in their bed at the dawn of the war and... I bet you did.
Siostry Tanaka wyobrażałem sobie, że leżę z nimi w łożu, w przededniu wojny...
And... I bet he's not the only beta tester here.
Są tu również inni beta testerzy, no nie?
YOU DECIDED TO LEAVE HOME, AND... I BET NOTHING COULD'VE CHANGED YOUR MIND.
To jeszcze jeden powód dla którego powinnieś mu pozwolić wyjechać.
Just, you know, I'm tired and... I bet.
Andere resultaten
And I bet... I know what we can do later on.
I wiem co będziemy robić później.
And... And I bet that's a bloody good car.