Examples with "and... of course" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And... of course with this message I was implicitly telling them the security was really just a joke.
I... za pomocą tej wiadomości oczywiście w domyśle mówiłem im, że bezpieczeństwo było tylko żartem.
On thermometer -8 during the day and... of course, wind, which made us feel like we were cycling in a blast chiller.
Na termometrze w ciągu dnia -8 i... oczywiście, wiatr, który powodował, że czuliśmy się jakbyśmy sobie pedałowali w zamrażarce z termoobiegiem.
Now that you have the licence, you can set off for the airport, jump into the first glider, start the engine and... of course you know gliders have no engine.
Teraz, kiedy już posiadasz licencję, możesz udać się na lotnisko, wskoczyć do pierwszego z brzegu szybowca, włączyć starter i... no jasne, przecież od dawna wiesz, że szybowiec nie ma silnika.
Let it be full of happiness, health, love, success and... of course... scrapbooking;)
Niech będzie pełna szczęścia, zdrowia, miłości, sukcesu i... oczywiście... scrapbookingu;)
You forgot His Highness' overalls, his T-shirt, and... of course, his pair of lucky drawers.
Zapomniałaś o kombinezonie i o T-shirtach waszej wysokości, i... oczywiście, o jego szczęśliwych pantalonach.
At the very beginning of my cooperation with the interior design studio - Starzak Strebnicki from Poznań, I organized trip to Berlin, where we spent all day visiting various places and... of course - drinking coffee.
Na samym początku mojej współpracy z pracownią Starzak Strebnicki z Poznania (projektanci wnętrza) zorganizowałem wyjazd do Berlina, gdzie spędziliśmy cały dzień zwiedzając przeróżne lokale i oczywiście - pijąc kawę.
And... of course I was wrong to suggest that Dunder-Mifflin might ever go out of business.
I... Oczywiście myliłem się mówiąc, że Dunder-Mifflin może kiedyś splajtować.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.