He began to flesh the animals right after they were processed.
Zaraz po oprawieniu zwierząt zaczął zdzierać z ich skór resztki tkanek.
Her kindness to the stray animals completely stole my heart that evening.
Jej dobroć wobec bezdomnych zwierząt całkowicie skradła mi wtedy serce.
The kids split their sides at the clown's ridiculous balloon animals.
Dzieci umierały ze śmiechu z absurdalnych zwierzaków z balonów klauna.
Aquatic animals may have distinct reproductive cycles related to their environments.
Zwierzęta wodne mogą mieć odmienne cykle rozrodcze związane z ich środowiskiem.
In nature, some animals hide in plain sight through camouflage techniques.
W przyrodzie niektóre zwierzęta ukrywają się na widoku dzięki technikom kamuflażu.
She placed a rope around the garden to keep out wandering animals.
Ona umieściła linę wokół ogrodu, aby odstraszyć wałęsające się zwierzęta.
In the wild, animals can easily bloody their fur while hunting.
W dziczy zwierzęta łatwo mogą pokryć sierść krwią podczas polowania.
In that system, animals of lesser importance are often forgotten.
W tym systemie zwierzęta o mniejszym znaczeniu są często zapominane.
I noticed a passage in the fence where the animals could escape.
Zauważyłem dziurę w płocie, przez którą zwierzęta mogły uciec.
The trainer decided to stall the animals overnight before the big show.
Trener zdecydował się umieścić zwierzęta na noc przed wielkim pokazem.
Each roar from the lion spread tension among the animals grazing nearby.
Każdy ryk lwa rozsiewał napięcie wśród pobliskich pasących się zwierząt.
After hunting, the boys will skin the animals they caught.
Po polowaniu chłopcy obiorą ze skóry zwierzęta, które upolowali.
Many animals were driven out of their homes due to urban expansion.
Wiele zwierząt zostało wypędzonych z ich domów z powodu ekspansji miejskiej.