But anyways butchering horses is easier than running a butcher shop.
Ale w każdym razie... zarzynanie koni jest łatwiejsze niż prowadzanie sklepu rzeźnika.
So, anyways... then I had to make do with boys.
Besides, they're closing in a few minutes anyways.
You'll never be able to make it here anyways.
But anyways, everybody is scared, except for one boy.
W każdym razie, wszyscy są przerażeni, oprócz jednego chłopca.
I don't know what the big deal is, anyways.
W każdym razie, nie wiem o co taka wielka afera.
I'll finish this task later, but anyways, it's not urgent.
Dokończę to zadanie później, ale tak czy inaczej, nie jest pilne.
I wanted to go to the beach, but anyways, let's just stay home.
Chciałem iść na plażę, ale tak czy inaczej, zostańmy w domu.
So, anyways then I had to make do with boys.
Więc, w każdym razie musiałam traktować tak chłopców.
That's what everybody keeps telling me anyways.
To jest to, co wszyscy trzyma mówi mi, tak czy inaczej.
And Hardman's a much better lawyer than you anyways.
I Hardman jest znacznie lepiej adwokat od ciebie tak czy inaczej.
No That's fine, it's too far anyways.
Nie Świetnie, to jest zbyt daleko w każdym razie.
He's getting everything he needs through a tube, anyways.
I tak dostaje wszystko, czego mu trzeba, przez rurkę.