I'm not appeasing, I'm saying this hyperbolic language hurts us.
Nie pobłażam, mówię tylko, że taki hiperboliczny język nam szkodzi.
I'll have to find some way of appeasing them.
His policy of appeasing the barbarians would have dismantled your empire, piece by piece.
Jego polityka uspokajania barbarzyńców rozbierała twoje imperium kawałek po kawałku.
Don't forget about appreciation, appeasing arguments, and suggesting effective methods for solving conflicts.
Pamiętaj o docenianiu, łagodzeniu sporów i podsuwaniu skutecznych metod rozwiązywania konfliktów.
The best possible organisation of collective transport will never succeed in appeasing the human need for mobility.
Nawet najlepiej zorganizowany transport publiczny nigdy nie zaspokoi ludzkiej potrzeby mobilności.
She's even caught me appeasing myself sometimes after.
The people tried appeasing it with sheep at first.
This appeasing everybody thing has to stop.
That was neither appeasing nor affirming.
They rely totally on appeasing the flesh; they have nothing to do with the cross.
Programy te całkowicie polegają na zaspokojeniu ciała; nie mają nic wspólnego z krzyżem.
That will go some way to appeasing her, but you have very little else to offer.
To w jakiś sposób ją zadowoli, ale nie masz jej wiele do zaoferowania.
House arrest is not exactly appeasing the masses.
The platform is phenomenal with a full category of trading options that offer investment amounts to appeasing every budget.
Platforma jest fenomenalna z pełną kategorią opcji tradingowych, które oferują kwoty inwestycji na każdą kieszeń.