The dog barked like blazes when the stranger approached the front gate.
Pies szczekał jak szalony, gdy nieznajomy podszedł do frontowej bramy.
The juvenile deer cautiously approached the stream for a drink.
Młody jeleń ostrożnie podszedł do strumyka, by się napić.
A sense of dread overcame him as he approached the abandoned building.
Poczucie lęku ogarnęło go, gdy podchodził do opuszczonego budynku.
Reporters watched with bated breath as the president approached the podium.
Dziennikarze patrzyli w napięciu, gdy prezydent podchodził do mównicy.
He approached the problem calmly, thinking through each possible solution.
Podszedł do problemu z zimną krwią, rozważając każde możliwe rozwiązanie.
He approached the debate with critical thinking, weighing each argument carefully.
Podszedł do debaty z myśleniem krytycznym, starannie ważąc każdy argument.
He approached the microphone, shivering like a leaf from sheer anxiety.
Podszedł do mikrofonu, trzęsąc się jak liść z czystej nerwowości.
He approached the situation with a respectful demeanor, calming tensions.
Podszedł do sytuacji z pełną szacunku postawą, łagodząc napięcia.
A waiting server approached our table, ready to take our order.
Kelner w gotowości podszedł do naszego stolika, by przyjąć zamówienie.
He approached the topic with an acid perspective that challenged traditional views.
Podszedł do tematu z ostrym spojrzeniem, które podważało tradycyjne poglądy.
He approached life with a spark of optimism despite the difficulties.
Podchodził do życia z nutką optymizmu, mimo przeciwności losu.
As dawn approached, the stars started to fade from view.
Gdy zbliżał się świt, gwiazdy zaczęły znikać z pola widzenia.
Everyone cheered as runners approached the starting area of the marathon.
Wszyscy wiwatowali, gdy biegacze zbliżali się do strefy startowej maratonu.