He decided to carry the burden alone rather than ask for help.
Zdecydował się sam udźwignąć ten ciężar, zamiast prosić o pomoc.
Police officers may ask for identification by request in certain situations.
Funkcjonariusze policji mogą prosić o identyfikację na żądanie w niektórych sytuacjach.
Because whoever gets that woman's land can ask for anything.
Bo kto zdobędzie ziemię tej kobiety, może zażądać każdej ceny.
I always ask for the fee schedule before committing to any service.
Zawsze proszę o cennik, zanim zdecyduję się na jakąkolwiek usługę.
I always ask for a quote before agreeing to any large purchases.
Zawsze proszę o wycenę przed zgodą na jakiekolwiek duże zakupy.
Friends always ask for lemon verbena when they visit my home.
Znajomi zawsze proszą o werbenę cytrynową, gdy odwiedzają mój dom.
I never trust my alarm, so I always ask for a wake-up call.
Nigdy nie ufam swojemu budzikowi, więc zawsze proszę o pobudkę.
I always ask for extra tartar sauce with my fish sandwich.
Zawsze proszę o dodatkowy sos tatarski do kanapki z rybą.
I often ask for constructive criticism after my presentations to improve.
Po prezentacjach często proszę o rzeczową opinię, aby się doskonalić.
I always ask for the wine list to find something special.
Zawsze proszę o kartę win, by znaleźć coś wyjątkowego.
I always ask for table water to cleanse my palate between courses.
Zawsze proszę o wodę stołową, aby oczyścić podniebienie między daniami.
Always ask for permission before sending a friend's message to another person.
Zawsze proś o zgodę, zanim przekażesz wiadomość znajomego innej osobie.
As a policy, they always ask for proof of purchase before refunds.
Zgodnie z polityką, zawsze proszą o dowód zakupu przed zwrotami.