Vertaling van "asks himself" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Before expressing his opinion on a set of financial data, the auditor asks himself whether the company is capable of the economically justified pursuit of its business.
Słuchacz, zanim jeszcze wyrazi swoją opinię dotyczącą całości informacji finansowanych, zadaje sobie pytanie, czy spółka jest w stanie nadal prowadzić ekonomicznie uzasadnioną eksploatację.
He may have attained success in business, education, position, he may have great learning, but if he asks himself what he knows from what he has learned, his answer is unsatisfactory.
Być może osiągnął sukces w biznesie, edukacji, pozycji, może się świetnie uczyć, ale jeśli zadaje sobie pytanie, co wie z tego, czego się nauczył, jego odpowiedź jest niezadowalająca.
What is he guarding? - he asks himself.
He contemplates his existence, and he asks himself
I'm the chap who wakes up every morning and asks himself in rapture, "What wonderful things will I accomplish today?"
Facetem, który budzi się każdego ranka i pyta siebie z zachwytem "Jakie wspaniałe rzeczy dziś osiągnę?"
Who has the time? ...who hears the clock striking twelve and, once roused, asks himself: What did the clock just strike?
Kto ma na to czas? Ten, kto słyszy dzwon wybijającym dwunastą gwałtownie obudzony pyta siebie Jaką godzinę właśnie pokazał?
The fact that very often, when a person falls ill, he asks himself: 'what is my punishment, for what sins the payback?
Rzecz w tym, że bardzo często, kiedy człowiek zaczyna chorować, zadaje sobie pytanie: «Po co mi to kara, za jakie grzechy zemsta?»
Women are still easier to choose an outfit in accordance with the weather, while the man asks himself: should he put on a strict suit in the heat?
Kobiety są jeszcze łatwiejsze w wyborze stroju w zależności od pogody, podczas gdy mężczyzna zadaje sobie pytanie: czy powinien założyć surowy garnitur w upale? Przy tej okazji
Almost every woman once a month inevitably asks himself: "Well, what I do this?"
Prawie każda kobieta raz na miesiąc nieuchronnie zadaje sobie pytanie: "A co to robię?"
A critic once wrote about the result: "The listener experiences this music as well reflected and excellently realised, and asks himself, once again, why it was once so contested".
Wynik tego jeden z krytyków określił w sposób następujący: Słuchacz odbiera tę muzykę jako coś dobrze przemyślanego i wspaniale zrealizowanego, i po raz kolejny zadaje sobie pytanie, dlaczego była ona kiedyś tak sporna?
Koro sees some whales on the beach and he asks himself: "Who is to blame?"
Probably everyone asks himself - in Splinter Cell: Blacklist how to play?
Pewnie każdy zadaje sobie pytanie - w Splinter Cell: Blacklist jak grać?
I'm the guy that asks himself in on the first date.
Jestem tym facetem, który się wprasza na pierwszej randce.