We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The aspiring devotee will have to hear harikatha in the association of pure devotees.
Aspirujący bhakta będzie musiał słuchać harikatha w towarzystwie czystych wielbicieli.
If the aspiring devotee examines himself, he will also see whether or not the field of his heart is barren, and whether or not there are only stones on that barren land.
Jeśli aspirujący wielbiciel sprawdzi siebie, również zobaczy, czy pole jego serca jest jałowe czy nie i sprawdzi czy tam są tylko kamienie, czy nie, na tej jałowej glebie.
Then gradually, what is actually in the aspiring devotee's heart (his svarupa, or constitutional form and transcendental nature) will reveal itself. Covered fire still gives heat, and if that fire is covered by very thick dust, the dust will be warm.
Wtedy, w sercu aspirującego wielbiciela, stopniowo objawi się to, co już tam istnieje (jego svarupa, jego własna transcendentalna natura i forma). Przykryty ogień nadal daje ciepło. Kiedy przysypiemy ogień bardzo grubą warstwą piasku, to i tak piasek będzie ciepły.
[Devotee:] Srila Gurudeva, you said that an aspiring devotee who is reading Bhagavad-gita and starts chanting the maha-mantra mostly chants nama-aparadha (offensive chanting), and sometimes nama-abhasa (chanting in the clearing stage).
[Wielbiciel:] Śrila Gurudewa powiedziałeś, że aspirujący wielbiciel, który czyta Bhagawad-Gitę i zaczyna intonować maha-mantrę, najczęściej intonuje nama-aparadha (obraźliwe intonowanie), a niekiedy nama-abhasa (intonowanie na etapie oczyszczania).
[Question:] Does the type of bhakti attained by an aspiring devotee depend on the kind of association that candidate gets?
[Pytanie:] Czy rodzaj bhakti, jaki osiąga wielbiciel, zależy od rodzaju towarzystwa?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.