In emergencies, responsibilities become assumable by those present at the scene.
Given her expertise, her recommendations felt entirely assumable for the committee.
Biorąc pod uwagę jej wiedzę ekspercką, komisja uznała jej rekomendacje za w pełni wiarygodne.
During the meeting, several ideas were considered assumable without much debate.
Podczas spotkania kilka pomysłów uznano za wiarygodne bez większej dyskusji.
The assumable duties ensure continuity of work when someone is unavailable.
Her role is clearly defined and readily assumable by another colleague.
Jej rola jest jasno określona i bez trudu może być przejęta przez innego współpracownika.
In this scenario, the outcome is assumable, given the circumstances presented.
Her duties are assumable, allowing others to step in during her absence.
Her conclusions were assumable based on the data she collected during her study.
Jej wnioski wydawały się uzasadnione na podstawie danych zebranych podczas badania.
Our training made sure that all positions are assumable by others on the team.
Nasze szkolenie zapewniło, że wszystkie stanowiska mogą być objęte przez innych członków zespołu.
All jobs within the project are designed to be assumable at any point.
Wszystkie stanowiska w projekcie są zaprojektowane tak, aby można je było przejąć w dowolnym momencie.
Many tasks are assumable, promoting teamwork and shared responsibility.
Wiele zadań jest wymiennych, co sprzyja pracy zespołowej i wspólnej odpowiedzialności.
Her past experiences make her opinions assumable in these discussions.
Jej przeszłe doświadczenia sprawiają, że jej opinie są godne zaufania w tych dyskusjach.
In context, the suggestions made were assumable and did not raise any doubts.
W tym kontekście, przedstawione sugestie były do przyjęcia i nie budziły żadnych wątpliwości.