Info( ) (or someone else) forwards all this information to the general mailing list babels( ).
Info( ) (bądż inne osoby) przesyłają te informacje na ogólną listę babels( ).
If the babels( ) community does not object, a message can be sent to the database to call for new organizers for the project.
Jeśli społeczność Babels (babels( )) nie ma nic przeciwko temu, wiadomość informująca o zapotrzebowaniu na organizatorów może być przesłana do bazy danych.
Vienna is close enough to organize a meeting with babels from the eastern region, provided we pay their tickets to come to Vienna.
Położenie Wiednia umożliwia zorganizowanie spotkania z Babels ze wschodu, pod warunkiem opłacenia przez nas biletów do Wiednia.
This document will be posted on the Babels website.
Dokument ten będzie umieszczony na stronie internetowej Babels.
This protocol increases the transparency and accountability of the Babels project organizers in the use of people's private data.
Protokół ten poprawia przejrzystość i odpowiedzialność organizatorów projektów Babels za posiadane dane osbowe.
Babels is not a provider of linguistic services, it is a political actor.
Babels nie jest organizacją świadczącą usługi językowe, jest pełnoprawnym aktorem społecznym.
Babels follows a number of protocols to ensure maximum transparency, efficiency, accountability and respect for people's privacy.
W Babels stosuje się kilka protokołów aby zapewnić maksymalną przejrzystość, wydajność, odpowiedzialność i respekt dla prywatności.
The internal discussion lists are only for those wishing to organize, often months in advance, a Babels project.
Wewnetrzne strony dyskusyjne sa tylko dla tych którzy chcą organizować, często z wielomiesięcznym wyprzedzeniem, projekty Babels.
Some in Babels stressed the importance of discussing this matter further with all the volunteers in order to seek a viable solution.
Niektórzy członkowie Babels podkreślają konieczność przedyskutowania tej sprawy ze wszystkimi wolontariuszami w celu znalezienia odpowiedniego rozwiązania.
For organizing better the Babels expansion we must appoint coordinators for the new languages in order to work more specifically on the matter.
W celu lepszej organizacji rozszerzenia Babels musimy wyznaczyć dla nowych języków koordynatorów, aby umożliwić lepsze opracowanie tej sprawy.
The aim is to increase transparency and accountability, to avoid fruitless controversy by email, and to include more people in every project Babels undertakes.
Ich celem jest poprawa przejrzystości i odpowiedzialności, unikanie bezowocnych kontrowersji jakie mogą być wynikiem kontaktu e-mailowego oraz zaangażowanie większej liczby osób w projekty podejmowane przez Babels.
Please beware: organizing Babels projects requires spare time, dedication, access to internet and fluency in at least two languages.
Ostrzeżenie: Praca nad projektami Babels wymaga czasu, poświęcenia, dostępu do internetu i płynnego porozumiewania się co najmniej dwoma jezykami.
Depending on the nature of the project, the time allowed to discuss the participation of Babels should not exceed 2 weeks.
Zależnie od natury projektu czas przeznaczony na dyskusję nad tym czy Babels powinno sie w niego zaangażować czy nie nie powinien przekroczyć dwóch tygodni.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.