All you did was shove me back here into this cattle car.
Tylko wepchnęła mnie pani z powrotem do tego wagonu bydlęcego.
Well... Well, technically they transferred you right back here.
Właściwie, technicznie rzecz biorąc... Przenieśli cię tu z powrotem.
Your husband will sit back here to steer the boat.
Pani mąż usiądzie z tyłu, żeby mógł sterować łodzią.
When I get back here, this bridge better be cleared.
Kiedy tu wrócę, lepiej, żeby ten most był przejezdny.
Which is why we're meeting back here for a nooner.
A to oznacza, że musimy spotkać się tutaj w południe.
People said before you came back here, you did things.
And every time she comes back here, repentant and dejected.
I za każdym razem wraca tu, wielce skruszona i przygnębiona.
I wanted to come back here and do the right thing.
Don't make me come back here with another means of persuasion.
Nie zmuszaj mnie, żebym wrócił z innymi środkami perswazji.
And then I come back here, and he is so different.
Just ring me up so I never have to come back here.
Po prostu mnie skasuj, żebym nie musiała już tu wracać.
I asked him to come back here, and he never left.
Put on a lab coat and be back here in five minutes.