Examples with "back with the old program" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now we can see what our program should do: save the current LED state, change them as you like (and make it last - do pauses), bring back the old state.
Widać więc, co musi zrobić nasz program: zachować bieżący stan diód, dowolnie je pozmieniać (i zadbać by efekt był widoczny - robić pauzy), po czym przywrócić poprzedni stan.
They left their old problems behind and never looked back again.
Zostawili stare problemy za sobą i już nigdy się nie obejrzeli.
They fell back into their old ways as soon as therapy ended.
Wrócili do starych nawyków, gdy tylko skończyła się terapia.
The school reunion brought back old wounds he had buried for decades.
Zjazd szkolny odnowił stare rany, które przez dekady miał głęboko ukryte.
Reading old letters feels like going back in time to my childhood.
He loves telling stories about village life back in the old country.
Uwielbia opowiadać historie o życiu w wiosce w swoim kraju pochodzenia.
The old man would often look back on his adventurous youth.
Starszy pan często wracał myślami do swojej pełnej przygód młodości.
Cutting back the old runner helps the new plants thrive without competition.
Przycinanie starych rozłogów pomaga nowym roślinom rozwijać się bez konkurencji.
The program encourages kids to give back their skills through community service.
Program zachęca dzieci do oddawania swoich umiejętności poprzez pracę społeczną.
During the holidays I always fall back into my old ways of overeating.
W czasie świąt zawsze wracam do starych nawyków objadania się.
She promised to change but quickly fell back into her old ways again.
Obiecała się zmienić, ale szybko znowu wróciła do starych nawyków.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.