Vertaling van "back-loaded" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More important than the starting date is the reallocation of the unallocated and back-loaded allowances, that will now be put into the reserve.
Od daty rozpoczęcia ważniejsza jest realokacja nieprzydzielonych i wycofanych uprawnień do emisji, które zostaną przeniesione do rezerwy.
By supporting the reallocation of the back-loaded allowances in the market as well as an early start date for the scheme, we are taking a progressive stance on sustainability and sending a strong signal from the Parliament to the Council about taking decisive action on climate policy.
Popierając realokację wycofanych uprawnień na rynku, jak również szybkie uruchomienie tego systemu, zajmujemy postępowe stanowisko w sprawie zrównoważonego rozwoju i wysyłamy silny sygnał z Parlamentu do Rady w kwestii podjęcia zdecydowanych działań w sprawie polityki klimatycznej.
"Unfortunately, we were unable to get the early start date for the MSR or neutralise the problems which would have been caused by back-loaded allowances re-entering the market in 2019 and 2020."
Niestety, nie udało nam się uzyskać wcześniejszej daty wejścia w życie MSR lub złagodzić problemów, które mogą zostać wywołane przez ponowne wejście na rynek w latach 2019 i 2020 wycofanych uprawnień - powiedziała Griffin.
a strong, but back-loaded, fiscal adjustment to increase the primary surplus
znaczne, lecz przewidywane na koniec okresu dostosowania fiskalne w celu zwiększenia nadwyżki pierwotnej
However, part of the consolidation effort is now back-loaded to 2014 as a result of the aforementioned implementation delays in 2013.
According to the original proposal, 300 million of the back-loaded allowances will be put back to the market in 2019 and 600 million in 2020.
Według pierwotnego projektu 300 milionów uprawnień do emisji zostanie wprowadzonych z powrotem na rynek w 2019 r. pozostałe 600 mln zostanie wprowadzone w 2020 r.
We knew his neck was injured... and the schedule was back-loaded action-wise so the beginning Keanu could do quieter scenes... and the fighting scenes later.
Wiedzieliśmy, że miał uszkodzoną szyję... i sceny akcji miały być kręcone na końcu... aby Keanu mógł na początku kręcić lżejsze sceny... a potem kręcić walki.
In addition, in some Member States, the projected adjustment is back-loaded and not underpinned by concrete measures.
Ponadto w niektórych państwach członkowskich prognozowana korekta jest cofnięta i niepoparta konkretnymi środkami.
whereas the Commission's proposed research budget should not be back-loaded within the Financial Framework,
mając na uwadze, że proponowany budżet Komisji na badania naukowe nie powinien zostać cofnięty w perspektywie finansowej,
To gather early views from Member States, including on the amount of auctioned allowances which should be back-loaded, the Commission is today also transmitting a draft for a future amendment to the Auctioning Regulation to the EU Climate Change Committee.
Aby uzyskać wstępne opinie państw członkowskich, dotyczące między innymi ilości uprawnień, jaką należałoby przesunąć, Komisja przekazała też dziś Komitetowi ds. Zmian Klimatu projekt dotyczący przyszłej zmiany rozporządzenia w sprawie sprzedaży na aukcji.
Back-loaded and unallocated allowances shall be placed directly into the reserve.
Look, you send the truck up north we send it back-Loaded
Słuchaj, wysyłacie ciężarówkę na północ, my odsyłamy ją załadowaną.
Overall, measures were generally back-loaded and focussed on spending cuts over taxation increases.
Ogólnie rzecz biorąc, wprowadzenie środków zaplanowano głównie na koniec okresu przewidzianego na dokonanie korekty i były one bardziej ukierunkowane na cięcia wydatków niż na podwyżkę podatków.