We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You see, my friend Woody is an old bar chum from I had in mind was really more of a beer-swilling, back-slapping kind of night, if you know what I mean.
Widzisz, mój przyjacielu Woody to stary kolega z baru z baru Cheers... To co miałem na myśli to bardziej wlewanie piwa, poklepywanie po plecach, jeśli wiesz o co chodzi.
You see, my friend Woody is an old bar chum from back at Cheers - I had in mind a beer-swilling, back-slapping kind of night, if you know what I mean.
Widzisz, mój przyjacielu Woody to stary kolega z baru z baru Cheers... To co miałem na myśli to bardziej wlewanie piwa, poklepywanie po plecach, jeśli wiesz o co chodzi.
In the midst of all our back-slapping, we forgot a fundamental principle of smart growth.
Podczas całej tej wymiany uprzejmości zapomnieliśmy o podstawowej zasadzie... rozumnego wzrostu.
Locals and tourists don blue and red striped kits, bars overflow with back-slapping punters and cheering fans, and a general merriment seems to whizz around the streets.
Lokalni mieszkańcy i turyści zakładają na siebie bordowo-fioletowe stroje, bary wypełniają się dopingującymi kibicami, a na ulicach panuje ogromne podniecenie.
What could be more dull than the sordid, back-slapping sessions where has-beens in tuxedos hand over to even OLDER has-beens in tuxedos, awards for plays that closed the WEEK before the opened, because the audience were clamoring instead for tickets to
Cóż może być bardziej tępego, niż takie nędzne sesje włazidupstwa na których przebrzmiałe gwiazdy w smokingach... dają jeszcze bardziej przebrzmiałym gwiazdom w smokingach... nagrody za sztuki, które się ściąga na tydzień przed premierą bo publiczność zamiast na nie, kupuje bilety
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.