Vertaling van "backing off" in Pools
I think he's backing off. Good, man.
Might be time you maybe think about backing off some?
What did I just say about backing off? I want to see the report, Harry.
I don't know, but I am backing off.
Nie wiem, ale lecę w górę.
I don't want you backing off this.
Think your mom might be backing off.
Myślę, że twoja mama może się trochę przesunąć...
I mean, if I got something good, I'm not backing off.
Gdy masz coś dobrego, to się tego nie pozbywasz.
Tell him from me that I'm not backing off this one little bit.
Przekaż mu ode mnie że nie odpuszczę tej sprawie nawet na milimetr.
I can't just drive along like this forever, I'm backing off.
I nie można po prostu jechać jak to na zawsze, jestem odejściu.
But kind of shy always backing off and coming on.
Ale jakoś nieśmiała zawsze się jakoś i wycofywała, i przychodziła.
It seems like he's backing off on his search for you.
Paxson's backing off, but we still have no idea who's coming after me next.
Paxson's backing off, but we still have no idea who's coming after me next.