We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu ratunkowego
programu pomocowego
While these anti-austerity proposals may sound attractive to the ordinary citizen, these proposals weren't possible under the bailout programme.
Choć te propozycje antyausterity mogą wydawać się atrakcyjne dla zwykłych obywateli, nie były możliwe w ramach programu ratunkowego.
Greece was granted bailouts from the EU and IMF under a strict bailout programme.
Grecji przyznano pomoc finansową z UE i MFW w ramach ścisłego programu ratunkowego.
With its exit from the European bailout programme, Greece is looking forward to closure on eight successive years of crises.
Po wyjściu z europejskiego programu pomocowego, Grecja oczekuje zakończenia trwającego przez osiem lat kryzysu.
After the Greek Parliament's vote on the bailout programme, the leader of the Socialists and Democrats in the European Parliament, Gianni Pittella, Pittella Press release
Po głosowaniu w greckim parlamencie w sprawie programu pomocowego, przewodniczący Grupy Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim, Gianni Pittella Komunikat prasowy
We are happy to see that Greece is exiting the third and final bailout programme.
The S&D Group has repeatedly called on eurozone countries not to keep surpluses gained through financial support to Greece through the bailout programme.
Grupa S&D wielokrotnie wzywała kraje strefy euro, aby nie zatrzymywały nadwyżek, uzyskanych poprzez wsparcie finansowe dla Grecji w ramach programu ratunkowego.
Thanks to the strong and constant diplomatic action put in place by Socialist and Democratic forces, all national Parliaments involved in the process finally voted in favour of the bailout programme for Greece.
Dzięki silnej i ciągłej akcji dyplomatycznej, prowadzonej przez siły socjalistyczne i demokratyczne, wszystkie parlamenty krajowe zaangażowane w ten proces głosowały ostatecznie za przyjęciem programu ratunkowego dla Grecji.
Tsipras was an alternative to the coalition government of New Democracy and PASOK which imposed austerity upon Greek citizens as part of the bailout programme.
Tsipras był alternatywą dla koalicyjnego rządu Nowej Demokracji i PASOK, który narzucił oszczędności obywatelom Grecji w ramach programu ratunkowego.
Varoufakis was opposed to the monetary union rules and was opposed to the bailout programme.
Germany for instance made a surplus of €400m during the first Greek bailout programme, due to lending money at significantly higher interest rates.
Na przykład Niemcy uzyskały nadwyżkę w wysokości 400 mln euro w czasie pierwszego programu ratunkowego dla Grecji; była ona wynikiem pożyczania pieniędzy przy znacznie wyższych stopach procentowych.
S&D Euro MPs today called on the EU and the new Greek government to negotiate a "reform and reconstruction plan for Greece, replacing the current bailout programme designed by the Troika".
Eurodeputowani S&D wezwali dziś UE i nowy grecki rząd do podjęcia negocjacji na temat "planu reform i odbudowy dla Grecji, który zastąpi obecny program ratunkowy, zaprojektowany przez trojkę".
The Eurogroup confirmed on November 14 that Ireland will exit the bailout programme on December 15 and that the assistance programme for Spanish banks will end in January.
Eurogrupa potwierdziła 14 listopada, że plan ratunkowy Irlandii zakończy się 15 grudnia i że program pomocy dla hiszpańskich banków zakończy się w styczniu.
The Wall Street Journal Europe Eurozone: 'Debt targets for Greece questioned' The head of the European Stability Mechanism (ESM), the Eurozone's bailout programme, has suggested Greece's creditors do not need to write off debts because the [...]
Szef Europejskiego Mechanizmu Stabilizacyjnego (EMS), programu dofinansowania strefy euro, zasugerował, że wierzyciele Grecji nie muszą spisywać na straty swoich długów, ponieważ warunki ostatniej serii pożyczek [...]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.