The student's barefaced plagiarism was unacceptable.
Bezczelny plagiat studenta był nie do przyjęcia.
The neighbor's barefaced gossip spread like wildfire.
Bezczelne plotki sąsiada rozeszły się lotem błyskawicy.
In that moment, he looked entirely barefaced, radiating youth and vitality.
W tym momencie wyglądał zupełnie gładkolicy, emanując młodością i witalnością.
Walking in the sun, his barefaced cheeks reflected a healthy glow that caught attention.
Spacerując w słońcu, jego gładkolicy policzki odbijały zdrowy blask, który przyciągał uwagę.
The manager's barefaced favoritism caused tension among the employees.
Jawny faworytyzm menedżera wywołał napięcie wśród pracowników.
The politician's barefaced corruption scandal shocked everyone.
Jawny skandal korupcyjny polityka zszokował wszystkich.
The actor surprised his fans by showing up barefaced at the movie premiere.
Aktor zaskoczył swoich fanów, pojawiając się gładkolicym na premierze filmu.
She admired the barefaced photos of iconic figures, noting their raw charm.
Podziwiała gładkolice zdjęcia ikonicznych postaci, zauważając ich surowy urok.
The barefaced lion cub caught everyone's eye with its playful spirit and innocence.
Gładkolice lwiątko przyciągnęło uwagę wszystkich swoim zabawnym duchem i niewinnością.
She was surprised to see him barefaced, as he usually sported a full beard.
Zaskoczyło ją, gdy zobaczyła go gładkolicym, ponieważ zazwyczaj nosił pełną brodę.
His barefaced demeanor conveyed honesty, making everyone trust him immediately.
Jego gładkolicy wygląd przekazywał szczerość, co sprawiło, że wszyscy od razu mu zaufali.
With a barefaced smile, he stood proudly, embracing his clean-shaven appearance.
Z gładkolicym uśmiechem stał dumnie, akceptując swój ogolony wygląd.
His barefaced expression revealed his confidence as he walked into the crowded room.
Jego gładkolicy wyraz twarzy ukazywał pewność siebie, gdy wchodził do zatłoczonego pomieszczenia.