We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
na podstawie tabeli
The energy content of the fuels is calculated based on Table 5.2.
Member State shall enter the category that the variables belong to: 'E' (economic) or'S' (social), based on Table 11 of the multiannual Union programme.
Państwo członkowskie wprowadza kategorie, do których należą zmienne: "E" (ekonomiczne) lub "S" (społeczne) na podstawie tabeli 11 wieloletniego programu unijnego.
For marketable assets with zero and fixed rate coupons, the applicable valuation haircuts shall be determined based on Table 2 in the Annex to this Guideline.
do aktywów rynkowych zerokuponowych i stałokuponowych stosuje się redukcję wartości na podstawie tabeli 2 załącznika do niniejszych wytycznych.
We will be operating a wide variety of Sit&Go's, starting at $120 from 18:00 ET daily - based on table availability and player interest.
Podczas imprezy codziennie od 18:00 ET będziemy oferować szeroką gamę turniejów Sit&Go z wejściówkami już od 120 $, w zależności od dostępności stołów oraz zainteresowania graczy.
[Change] Search user language based on table windows language instead of language
[Change] Wyszukiwanie języka użytkownika w oparciu o język okna tabeli zamiast języka
Based on Table II, all nine different pen brands were divided into three separate groups according to the linear discriminant function LDF 1 and LDF 2 scores.
W oparciu o wyniki liniowej funkcji dyskryminacyjnej LDF 1 oraz LDF 2 dziewięć marek długopisów podzielono na trzy oddzielne grupy.
Apply Weightings based on Table 4 to calculate PTEC
Obliczyć wartość PTEC z zastosowaniem podanych w tabeli 4 wartości udziału poszczególnych trybów pracy
The energy content of the fuels is calculated based on Table 5.2.
Wartość opałowa paliw jest obliczana na podstawie tabeli 5.2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.