But you shouldn't be ashamed to ask for help.
We should be ashamed to even gather in her presence.
You should be ashamed, leaving the ghost of your father behind.
Powinieneś się wstydzić, zatracając w sobie ducha własnego ojca.
So maybe I'm not the only one who should be ashamed.
If this lady is your wife, you should be ashamed.
Jeśli to pańska żona, to pan powinien się wstydzić.
But if it's true, you shouldn't be ashamed.
Ale jeśli to prawda, to nie powinnaś się wstydzić.
Many will feel I should be ashamed for asking these questions.
Wielu poczuje, że powinnam się wstydzić zadawać te pytania.
Don't be ashamed, but let it be a lesson to you.
Nie wstydź się, ale niech to będzie dla ciebie nauczką.
Mom would be ashamed to learn she raised such a coward.
In public, they can not be ashamed and easily express their opinions.
W miejscach publicznych nie mogą się wstydzić i łatwo wyrażać swoje opinie.
Guys, we should be ashamed for reveling in that woman's misery.
Powinnyśmy się wstydzić, że tak żywimy się jej nieszczęściem.
He would be ashamed to tell anyone about his failed attempts at the project.
Wstydziłby się powiedzieć komukolwiek o swoich nieudanych próbach przy projekcie.
Europe should be ashamed as long as this law exists.
Europa powinna się wstydzić, dopóki istnieje takie prawo.