We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
być uzależnione od
zależeć od
będą zależne od
They shall not be dependent upon receipt of the safety report or any other report submitted.
Nie mogą one być uzależnione od otrzymania raportu o bezpieczeństwie lub innej przedstawionej dokumentacji.
Spiritual things, and therefore the church, were to have first place in this endeavour; so that human affairs were to be dependent upon, and to draw their justification from, such considerations.
Duchowych rzeczy, i dlatego Kościół, mają pierwsze miejsce w tym przedsięwzięciu, tak, że ludzkie sprawy miały być uzależnione od i do wyciągnięcia z ich uzasadnieniem, takich rozważań.
With the consent of the Budget Committee, the Executive Director may determine which of the services mentioned in the first subparagraph are not to be dependent upon the advance payment of the corresponding fees or charges.'.
Dyrektor wykonawczy może, za zgodą Komitetu Budżetowego, określić, które usługi wspomniane w akapicie pierwszym mają nie być uzależnione od uprzedniego uiszczenia odpowiednich opłat lub należności.
With the consent of the Budget Committee, the Executive Director may determine which of the services mentioned in the first subparagraph are not to be dependent upon the advance payment of the corresponding fees or charges.
Dyrektor wykonawczy może, za zgodą Komitetu Budżetowego, określić, które usługi wspomniane w akapicie pierwszym mają nie być uzależnione od uprzedniego uiszczenia odpowiednich opłat lub należności. M1
With the consent of the Budget Committee, the Executive Director may determine which of the services mentioned in the first subparagraph are not to be dependent upon the advance payment of the corresponding fees or charges.
Dyrektor wykonawczy może, za zgodą Komitetu Budżetowego, określić, które usługi wspomniane w akapicie pierwszym mają nie być uzależnione od uprzedniego uiszczenia odpowiednich opłat lub należności. M1 Artykuł 144a
Her mood seems to be dependent upon the weather, especially during rainy days.
Jej nastrój wydaje się zależeć od pogody, szczególnie w deszczowe dni.
Transfer of a sentenced person must not be dependent upon his consent.
Przekazanie osoby skazanej nie może zależeć od wyrażenia przez nią zgody.
This will, of course, be dependent upon the diet used.
Będzie to oczywiście zależało od stosowanej diety.
This will largely be dependent upon the conclusions of the environmental risk assessment.
W dużej mierze zależy to od wniosków z oceny ryzyka dla środowiska naturalnego.
Those are a lot of things to be dependent upon, you know.
It is simply no longer feasible for communities to be dependent upon central governments for human settlement facilities and services.
Jest po prostu niemożliwe dla społeczności, zeby były dłużej zależne od rządu pod względem sanitarnych udogodnień i usług.
It is not possible to specify detailed data requirements in all areas, since the exact requirements will be dependent upon the results obtained for each particular test substance.
Nie jest możliwe określenie szczegółowych wymogów dotyczących danych we wszystkich obszarach, ponieważ dokładne wymogi będą zależne od wyników otrzymanych dla każdej poszczególnej badanej substancji.
You will be dependent upon your own senses and not have to be flattered and admired to know that you exist.
Wszystko będziesz zawdzięczać samej sobie i nie będziesz potrzebować pochlebstw i podziwu by wiedzieć, że istniejesz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.