The subsidy may be fixed, where appropriate, by a tendering procedure.
Dotacja może zostać ustalona, w razie potrzeby, w drodze procedury przetargowej.
The aid may be fixed in advance or by means of tendering procedures.
This can be fixed by monitoring and manage apps on Android.
To może być ustalona przez monitorowanie i zarządzanie aplikacji na Androida.
Key differences must be fixed and distinguished by the values entered.
Kluczowe różnice muszą być ustalone i rozróżnione przez wprowadzone wartości.
Please wait until the process is done and the issue should be fixed.
This solves the problem that the original model cannot be fixed.
Because that which is destroyed can always be fixed and rebuilt.
This error has been reported and will be fixed as soon as possible.
Returned items must be fixed and this affects customer perceptions and service.
Zwrócone produkty muszą zostać naprawione, co wpływa na postrzeganie i obsługę klienta.
Patience is key while the server's down; it will be fixed shortly.
He kicked a pebble on the asphalting, wondering when it would be fixed.
Then all the tracks which should be fixed will be listed by type.
Następnie zostaną wyświetlone wszystkie utwory, które powinny zostać ustalone według typu.
Your browser issues regarding this contamination will probably be fixed after total deletion.
Problemy z przeglądarką dotyczące tego zanieczyszczenia prawdopodobnie zostaną ustalone po całkowite usunięcie.