We complained because the shop clearly sold us a lemon on purpose.
Złożyliśmy reklamację, bo sklep ewidentnie wcisnął nam złom celowo.
Stop puffing yourself up just because the boss finally noticed your work.
Our application moved fast because the manager has friends in high places.
Nasze podanie poszło szybko, bo kierownik ma znajomości na wysokich szczeblach.
We complained because the judder bar outside our house was too steep.
Złożyliśmy skargę, bo próg zwalniający przed naszym domem był zbyt stromy.
They pumped her stomach because the doctor suspected she had been poisoned.
Zrobiono jej płukanie żołądka, ponieważ lekarz podejrzewał, że została otruta.
They were lost during the workshop because the instructor skipped basic explanations.
Na warsztatach nic nie rozumieli, bo prowadzący pominął podstawowe wyjaśnienia.
She always gets away with coming late because the manager likes her.
Ona zawsze uchodzi na sucho ze spóźnieniami, bo kierownik ją lubi.
The movie disappointed me in part because the ending felt strangely rushed.
The coach was frustrated because the run of play favored his side.
Trener był sfrustrowany, bo przebieg meczu wyraźnie sprzyjał jego drużynie.
Stop eating your head off just because the snacks are free at work.
Przestań jeść jak świnia tylko dlatego, że przekąski w pracy są darmowe.
Don't flip your wig just because the train is a little late.
Nie zwariuj tylko dlatego, że pociąg ma małe opóźnienie.
He flew off the handle just because the remote control went missing again.
Wpadł w szał tylko dlatego, że znów zaginął pilot do telewizora.
Don't get ratty just because the train is a few minutes late.
Nie irytuj się tylko dlatego, że pociąg spóźnia się kilka minut.