Don't turn back on your dreams just because the path gets difficult.
Nie wracaj z drogi do swoich marzeń tylko dlatego, że ścieżka staje się trudna.
He arrived late because the train was due to arrive at noon.
Spóźnił się, bo pociąg miał przyjechać dopiero w południe.
The landlord sent a notice because the tenant was in arrears.
Właściciel wysłał powiadomienie, ponieważ najemca miał zaległości w płatnościach.
Everyone enjoyed the breakfast because the pancake batter was so delicious.
Wszyscy zachwycali się śniadaniem, bo ciasto na naleśniki wyszło wyśmienite.
She felt stressed because the wedding planning was behind schedule.
Była zestresowana, ponieważ przygotowania do ślubu były niezgodne z planem.
The project was halted because the team seemed incapable of collaborating effectively.
Projekt został wstrzymany, ponieważ zespół wydawał się niezdolny do efektywnej współpracy.
The lecture was tolerable, mostly because the topic interested me.
Wykład był znośny, głównie dlatego, że temat mnie interesował.
The roof collapsed because the wooden truss was not properly reinforced.
The project failed because the mechanical engineer miscalculated the required specifications.
Projekt się nie powiódł, ponieważ inżynier mechanik źle obliczył wymagane specyfikacje.
He had to save for months because the concert tickets were dear.
Musiał oszczędzać przez miesiące, bo bilety na koncert były bardzo kosztowne.
I always keep around a sweater because the weather can change suddenly.
Zawsze noszę ze sobą sweter, bo pogoda może się nagle zmienić.
The garden failed entirely because the backyard soil proved truly infertile.
Ogród całkowicie zawiódł, ponieważ gleba na podwórku okazała się naprawdę jałowa.
He missed his train because the transport interchange was too confusing.
Spóźnił się na pociąg, bo węzeł komunikacyjny był zbyt zagmatwany.